Волк по имени Зайка (СИ) - Страница 89


К оглавлению

89

— Кана Дайрин, примите мои самые искренние сочувствия…

Женщина коснулась ладонью моей руки.

— Все хорошо, Шакр.

— как же! Это такое унижение для вас… хотя я не понимаю, как любой мужчина с глазами мог предпочесть вам — ВАМ, вот это недоразумение. Хотя она и лайри…

Дайрин пожала плечами.

— она лайри, а Эдвин нуждается в продолжении рода.

— Это ее единственное достоинство. Кана Дайрин, если я могу… вы всегда можете на меня рассчитывать!

Меня поблагодарили, и я ушел с ощущением… неправильности.

Что‑то было не так.

Не будет так себя вести любовница, зная, что у хозяина скоро появится кто‑то помоложе, нет, не будет.

Что тут происходит?!

Ничего не понимаю…

Зая.

Я едва успела перекинуться, когда в дверь постучалась лайри Элерия. Колин выругался и принялся одеваться. И когда мы успели раздеться?

— Сейчас, минутку…

Стук стих, но это явно ненадолго.

Лайри ворвалась в комнату ураганом.

— Ну, что могу тебя поздравить с мачехой?

С чем?!

Колин оказался сообразительнее.

— Рыло решил поступить, как честный человек?

— Угадал.

— Совет им да любовь.

— Колин, я Ройла знаю дольше, чем ты на свете живешь. Это неспроста…

— Я и не сомневаюсь. Лайри Элерия, я что‑то могу сделать с этим?

— пожалуй, нет. Я уже обдумывала этот вопрос, но пока остается только терпеть.

— Вот и все. Потерпим…

— Придется. Чем ты намерен сейчас заняться?

— Прогуляться вокруг замка.

— Зачем?

— поискать, как вчерашняя девушка проникла в замок.

— Стража ничего не нашла.

— так у них и зайки не было.

— и много там толку с твоей муфточки?

— Лайри Элерия!

— Ладно–ладно, я все понимаю. И все‑таки?

— А вот мы походим и посмотрим… не хотите с нами?

— нет. Я останусь тут. Но желаю вам удачи в поисках.

— Вот и посмотрим…

Равашар, вожак стаи оборотней.

— Сколько нам еще бежать?

— До Торвальд–холла? Еще дня три–четыре.

Марси встряхнулся, сбрасывая с шерсти комки грязи и пыли. Да уж, зрелище. Волк и лиса вместе бегут по лесу, переговариваются по–своему, а иногда лис вообще едет на спине у волка. А что?

Между прочим, волки быстрее и способны бежать дольше. И крупнее.

Так что не развалится старый приятель, покатает немного бедного лисенка. Равашар тоже так думал.

— Передохнем? Я хочу поохотиться.

— Морда прожорливая, рыжая, наглая…

— а через тебя скоро деревья напросвет видать будет. Хорошо еще, если Заюшка там, а если нет?

— Будем искать дальше.

— Много ты наищешь, если на ногах не стоишь…

— Марси…

— да, я все помню. Дочь невесть где, деревня без пригляда, Калайя вместо вожака… ничего не забыл?

— Совесть.

— В лес за ней возвращаться далековато, потерпи уж.

— Который год терплю.

— Вот и терпи. Рев, мы ее обязательно найдем.

— Скорее бы. Нам еще предстоит обратная дорога.

— Все будет хорошо, вот увидишь.

Марси тоже волновался за девочку, но верил в ее здравый смысл. Зая — она умная и серьезная малышка, она справится не только с людьми. А они ее обязательно найдут.

Нечего малышке делать с этими страшными существами. Люди — плохая компания для приличного оборотня.

Колин.

Поиски вещей решили отложить на после обеда, к которому мы с Заей и спустились.

М–да…

Рыло, разодетый, во главе стола, рядом с ним Аделия, улыбается так, что шею ей свернуть хочется…

И что мне делать? Поздравить? Напомнить о трауре? Съязвить?

Пожалуй, последнее.

Но прежде, чем я успел хоть слово сказать, зайка дернулась в моих руках, пискнула…

От неожиданности я разжал руки, испугавшись, что причинил ей боль — и она прыгнула вперед.

Ей–ей, я готов был поклясться, что она нарочно. Случайно так не попадешь, сначала на стол, а потом, гигантским прыжком перепуганного вусмерть зайца, в тарелку перед Рылом, опрокидывая на него кувшин с вином и заливая все вокруг.

В том числе Рыло и немного Аделию, которая вскочила с криком возмущения.

Мужчина тоже вскочил, зайка прыгнула ко мне на руки, и быть бы тут ссоре, если бы не выручила Элерия, которая спускалась по лестнице.

Одного взгляда на обстановку, старухе хватило.

— Ройл, ты с ума сошел? Переоденься!

Лойрио заскрипел зубами, но вынужден был убраться с места хозяина и отправился переодеваться. Оно и правильно. У него весь низ живота был залит вином. Густым, красным…

Как рана… жаль, что это не так.

— ты это нарочно, мальчишка! — Аделия молчать не стала.

— Зайца на вас науськал? — Элерия обладала отличным слухом и не собиралась церемониться. — Интересно, как?

Аделия только ресницами хлопнула, а старуха добила.

— вы бы тоже… платьишко сменили. Грязь — она никого не красит.

И всем было ясно, что намекала она вовсе не на вино.

Аделия вспыхнула и тоже удалилась. Я занял место во главе стола и кивнул подавать обед. Пусть привыкают.

Кстати — подавала его Дайрин, щедро демонстрируя свои прелести и наклоняясь ко мне при первом удобном случае. Я искренне боялся, что Зая что‑нибудь с ней сделает, но пока моя девочка терпела.

Ничего, вот мы останемся одни — и я ей объясню, что не нужна мне эта шлюха. Пусть хоть из платья вылезет — а не нужна. Интересно — почему она это делает? Не по врожденной же шлюховатости натуры? А, ладно, поживем — увидим.

89